close

「來自星星的你」劇中人都教授最喜歡讀的一本書,名為「The Miraculous Journey of Edward Tulane」,中文譯為「愛德華的神奇旅行」。

我很喜歡Miraculous Journey這個字眼,頗有「奇遇記」的況味;現代人直接翻成「神奇旅行」,雖然過於白話,卻將此意境闊展延伸,多次遇合,脈絡可循,逐漸完成某種特殊意義,確實是需要時間琢磨的旅程。之所以神奇,是因為不明所以然的出現在生活中,卻演變成人生旅途中一段獨特的過程。

每個人的生命中,都可尋找到「神奇之旅」的蛛絲馬跡。Journey在近代英文中衍生出「人生經歷life-journey」的含意,我很歡喜有一個具體文字,可以代表生命中這種不可捉摸的抽象況味。然而「神奇」二字,是時尚潮流的魔幻想像;「奇遇」又顯得老古,直接用miraculous journey的原文本義,更符合我的生命體驗。

年過半百,我的生命中也有數次miraculour journeys。 My first miraculous journey lasts for 6 years.  It begins when I went to the junior high school. My two ankles swelled overnight.  I was not able to walk, nor to wear shoes.  The swelling went up to my calves later on when my ankles was getting better.  The symptom was not life-threathening.  However, the doctors couldn't diagnose the illness.  They tried different treatments.  My condition has been stable when I was in the high school.  As soon as I went to the college, it was gone.  The sequela rests in my body.  but what is the side effect in my life?  I always curious about it.

今年十月,我踏上第五個miraculous journey的重要一站。這段生命旅程的起點應該是在我二十來歲時,受父親影響所致;當時他買了一本瑜珈手冊在家練習,我也跟著翻看,照書操演。閉門造車自修自學,可能是我個性使然,三十來歲時,讀了南懷謹先生的「靜坐修道與長生不老」,我也照本宣科依樣畫葫蘆,有空沒事就自己瞎摸亂練。中老之後,因緣際會再遇瑜珈,玩部落格逢修道人,兩條分岔路逐漸合一,我慢慢體會到此一旅程的重要性。雖然何去何從,我依然在摸索;然而拜網路之賜,不愁沒有線索,因此形成我十月的出遊參訪,讓這段生命旅程有了起承轉合的作用。

回顧這些miraculous journeys,我總忍不住想去探討生命中更深沉的意義。那難以言喻、不可思議的境界,究竟蘊藏了多少生命力?人生的旅程是如此神奇,未來,永遠是一場奇遇。

arrow
arrow
    全站熱搜

    AQ2 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()